https://tvmovievaults.com/dm19m8gb9d1 كتب / أحمد فؤاد
https://www.theologyisforeveryone.com/f19btcvf
https://www.amyandthegreatworld.com/2024/11/i1d3to3qbo8 ارنستو فيجاس، وزير ثقافة فنزويلا، قال أنه غير راضي عن الترجمة من العربية إلى الفنزويلية والعكس، لذلك وقع اتفاقية مع وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلانى، اليوم، في سبيل التعاون بين البلدين، ليصبح التعاون في المجال الثقافي لأقصي حد.
جاء ذلك خلال ندوة “الأدب والثقافة والهوية الفنزويلية”، ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب، في دورته الـ55، منذ قليل، بمركز المعارض بالتجمع الخامس، ومن المقرر أن يستمر المعرض حتي يوم 6 فبراير المقبل.
كما تحدث وزير الثقافة الفنزويلي، عن آخر أعماله، قائلا: أنه كتب كتاب عن والدته بمناسبة مرور 100 عام علي ذكرها، فأمى يهودية وذهبت هاربة إلي فنزويلا من النازيين لم تكن متدينة ولكنها يهودية بالإسم.
وأكد وزير الثقافة، يزعجني ما يحدث للأطفال الفلسطينيين من قتل وحشي جراء الاحتلال الإسرائيلي، وأشعر بالألم لأنهم مثل أبنائي، ونحن علي مشارف قريبة من المذابح نقول لا لا للحرب، ولا لمعاقبة الفلسطينيين بحريمة لن يفعلوها.
وأضاف وزير الثقافة الفنزويلي، أن يتوجه من خلال معرض الكتاب بتقديم رسالة من الفنانين الفنزويليين، بالتوجه لمصر لتقديم العروض الموسيقية والفنون الشعبية من أمام الأهرامات، وأهلا بالفنانين المصريين بفنزويلا.
كما أكد وزير الثقافة الفنزويلى، أوجه دعوة بعرض فيلم “الناصر 56″ في جميع دور السينما في فنزويلا، مختتما حديثة بعبارة يحيا جمال عبد الناصر”.